Okeh.. merujuk gambarajah di atas ... ada perkataan 'handing' melekat kat sini semalam .. oleh itu, dengan bangganya saya nak translate apa maksud 'handing' itu.. maksudnya adalah 'campak' .. bukan demam campak tau.. kalau tak paham jugak lagi, tanya pak ostad nie ..

jangan lupa tago dan plekong juga...
ReplyDeletejangan lupa tago dan plekong juga...
ReplyDeletehehehhehhe, faham2
ReplyDeleteingat bahasa inggeri ke...baru tahulah
ReplyDeletetranslate please..bro memang tak tau?..niena org kelantan kan.
ReplyDeletehanding tu campak.. ooo.. baru tau..
ReplyDeletebelajar sesuatu yang baru hari ni..
macam2 orang cari kat blog kita kan?
ReplyDeleteerk..ada jugak..
ReplyDeletehaha~baru tahu..
ReplyDeleteooooo centuuu
ReplyDeletebahasa inggeris ke kelantan tu??
ReplyDeletehanding?
ReplyDeleteape pelik benooo la
hehehehe